钟乳 | 《雷公炮炙论》 |
钟乳雷公云∶凡使,勿用头粗浓并尾大者,为孔公石,不用。色黑及经大火惊过,并久在地上收者,曾经药物制者,并不得用。须要鲜明、薄而有光润者,似鹅翎筒子为上,有长五、六寸者。 凡修事法∶以五香水煮过一伏时,然后漉出;又别用甘草、紫背天葵汁渍,再煮一伏时。凡八两钟乳,用沉香、零陵、藿香、甘松、白茅等各一两,以水先煮过一度了,第二度方用甘草等二味各二两再煮;了,漉出,拭干,缓火焙之;然后入臼,杵如粉,筛过,却,入钵中,令有力少壮者三、两人,不住研三日夜勿歇;然后用水飞,澄了,以绢笼之,于日中晒令干;又入钵中研二万遍后,以瓷合子收贮用之。
|
原始资料来源互联网,药药网整理。 |